首頁 資訊 對雙語教學(xué)內(nèi)涵的理解

對雙語教學(xué)內(nèi)涵的理解

來源:泰然健康網(wǎng) 時(shí)間:2024年11月25日 05:38

一、對雙語教學(xué)內(nèi)涵的理解                                                                               

雙語教學(xué)是指課堂教學(xué)中使兩種語言作為媒介,同時(shí)使用外語和母語進(jìn)行教學(xué)的一種體系。使用雙語教學(xué),可使學(xué)生在更廣泛的學(xué)科領(lǐng)域中,培養(yǎng)外語思維能力及語言表達(dá)能力,拓寬外語學(xué)習(xí)環(huán)境,擴(kuò)大外語實(shí)踐范圍。但這并不意味著可以不加區(qū)分地在所有地區(qū)各個(gè)學(xué)科中都使用雙語教學(xué)。根據(jù)我國目前教育情況,對大部分地區(qū)的學(xué)校來說,即使是在高中階段,要推廣所有學(xué)科的雙語教學(xué),不但學(xué)生詞匯量不足,就是現(xiàn)任的各學(xué)科教師也難以在短期內(nèi)勝任。對此,筆者認(rèn)為,可向雙語教學(xué)的發(fā)源地之一新加坡借鑒。

1966年,新加坡政府開始正式實(shí)施雙語教育,并使其逐步成為新加坡教育和教學(xué)的一大特色。新加坡雙語教育的成功與其國情是分不開的。作為官方語言,英語被應(yīng)用于社會的各個(gè)領(lǐng)域,而作為母語的中文,學(xué)生又可在家中接觸,因此學(xué)生擁有學(xué)習(xí)和運(yùn)用兩種語言的機(jī)會。由于在學(xué)齡前學(xué)生就掌握了一定的英語詞匯,具備了一定的聽說能力,因此在課堂中使用雙語教學(xué)有其可接受性。而對于我國常出現(xiàn)“啞巴英語”的學(xué)生們來說,雙語教學(xué)需要有起步、運(yùn)行、修改、完善幾個(gè)過程,不可操之過急。在筆者參與聽課的過程中,有出現(xiàn)這樣的情況:一堂物理課上,老師為了追求全英語授課的氛圍,過分回避使用漢語,而用了好幾個(gè)對高中生來說較難的專業(yè)術(shù)語。由于學(xué)生英語水平的局限,整堂課未達(dá)到預(yù)期效果。因此,筆者認(rèn)為,在起步階段,可以根據(jù)學(xué)生程度和學(xué)科特點(diǎn),由淺入深,由簡到繁,循序漸進(jìn),逐步提升學(xué)生的英語水平。只要持之以恒,學(xué)生會從教師的教學(xué)語言中學(xué)到越來越多的詞匯和句型,這也許就是起步階段雙語教學(xué)的內(nèi)涵。

二、實(shí)施雙語教學(xué)的課程設(shè)置  

是否所有學(xué)校中有開設(shè)的課程都可進(jìn)行雙語教學(xué)呢?筆者認(rèn)為,至少語文課不宜都用外語。語文教育是培養(yǎng)我們民族情結(jié)、民族文化、民族精神的一種手段,而不是單純意義上的語言工具。語文除了培養(yǎng)學(xué)生的聽說讀寫能力,很重要的一點(diǎn)是文化心理的塑造,母語和學(xué)生之間的聯(lián)系是一種親情的聯(lián)系。曾有一堂語文課,教師讓學(xué)生用英語翻譯一首唐詩。該班的學(xué)生英語水平較高,也確實(shí)將詩的內(nèi)容大體翻成英文,但讓人讀起來卻總找不到用中文來讀時(shí)的感覺了。其實(shí),早就有學(xué)者提出過“詩的不可翻譯性”。設(shè)想若用英語來朗讀《詩經(jīng)》時(shí),學(xué)生還能感受到那種古典中國的韻味嗎?因此,若不是上有關(guān)外國文學(xué)的內(nèi)容,語文課都應(yīng)該使用母語,培養(yǎng)學(xué)生的民族文化心理。在這點(diǎn)上,我們依然可以參照新加坡的做法,即“文科用母語,理科用英語”的“雙腿走路”教學(xué)方式。因?yàn)槔砜频脑S多東西,如物理化學(xué)的許多術(shù)語都來源于西方語言。但還要注意的一點(diǎn)是,即使在理科教學(xué)中,由于我國學(xué)生對英語知識的掌握有限,語言輸入量不足,沒有應(yīng)用英語的語言環(huán)境,聽說能力都遠(yuǎn)不及新加坡的學(xué)生,如果在學(xué)科教學(xué)中完全使用英語,還有可能出現(xiàn)不但英語沒學(xué)清楚,連本學(xué)科本堂課該完成的教學(xué)內(nèi)容也沒有完成的情況,造成學(xué)科損傷,本末倒置的后果。因此,在實(shí)施雙語教學(xué)課前,教師備課時(shí)一定要將本班學(xué)生的英語平均水平作為一項(xiàng)重要的參量加以考慮,根據(jù)具體情況,備出可讓學(xué)生接受的雙語內(nèi)容,如不要出現(xiàn)過多過深的專業(yè)詞匯等。

一年的嘗試實(shí)踐下來,筆者的體會是:在課程設(shè)置上,不應(yīng)一下子全面鋪開,各學(xué)科都同時(shí)開展雙語教學(xué)。最好能有一個(gè)過渡期,如以非高考科目的藝術(shù)、勞技等課程開始設(shè)置雙語綜合活動課,讓學(xué)生有了一定的適應(yīng)性后,再開始雙語學(xué)科課程。  

三、進(jìn)行雙語教學(xué)的師資問題

聯(lián)合國教科文組織有這么一個(gè)公式:教學(xué)質(zhì)量=(學(xué)生+教材+環(huán)境+教法)×教師。從這個(gè)公式可看出,教師的素質(zhì)分值越大,教學(xué)質(zhì)量就越高。不論什么學(xué)科,教師的素質(zhì)對教學(xué)都起決定性的作用。在還沒有一個(gè)被普遍認(rèn)可的雙語教學(xué)模式的情況下,各地各實(shí)驗(yàn)校面臨最大的困難就是雙語師資的匱乏。

各門學(xué)科都有其自身的知識特點(diǎn),而相應(yīng)的師資培養(yǎng)也有其不同的側(cè)重點(diǎn)。在大學(xué)里,英語雖是各學(xué)科的指定選修科目,但除外語相關(guān)專業(yè)外,只要學(xué)生過了相應(yīng)等級,學(xué)校就不再做要求。在許多的中小城鎮(zhèn),一般教師雖然在大學(xué)學(xué)習(xí)期間有達(dá)到一定的英語級別,畢業(yè)后卻由于沒有經(jīng)常接觸而導(dǎo)致對英語的遺忘,甚至退化。目前,大多數(shù)學(xué)校進(jìn)行雙語教學(xué)的基本指導(dǎo)思想是:既學(xué)習(xí)學(xué)科知識,又提高英語水平。但很多教師雖有扎實(shí)的學(xué)科功底,卻沒有足夠的外語語言能力,一般不具備用外語進(jìn)行學(xué)科教學(xué)的能力。如果讓一位英語不達(dá)標(biāo)的老師來上雙語教學(xué)課,不但影響本學(xué)科教學(xué),還勢必影響學(xué)生的英語聽說能力。特別是起始年段的雙語教師,其語音語調(diào)一定要達(dá)到相當(dāng)?shù)臉?biāo)準(zhǔn),才不會讓學(xué)生覺得與英語課上所學(xué)的英語不一致而產(chǎn)生無所適從的感覺。能擔(dān)任雙語課的教師,應(yīng)是受過專門培訓(xùn)的學(xué)科雙語教師。如有些學(xué)校就對有扎實(shí)的英語基礎(chǔ)的各學(xué)科精英進(jìn)行分學(xué)科培訓(xùn)。培訓(xùn)后,再在小范圍內(nèi)進(jìn)行雙語教學(xué)的課堂實(shí)踐,逐步提高自身素質(zhì),成為合格的復(fù)合型教師。此外,和一般學(xué)科教學(xué)規(guī)律一樣,進(jìn)行雙語教學(xué)有一個(gè)師生磨合期。這就對師資隊(duì)伍在達(dá)標(biāo)之外,又提出了穩(wěn)定的要求。

四.英語教學(xué)與雙語教學(xué)的關(guān)系

中學(xué)教學(xué)中實(shí)施雙語教學(xué),不但對各學(xué)科是一種挑戰(zhàn),更可以是英語教學(xué)的一個(gè)新課題。在社會對復(fù)合型高素質(zhì)人才的需求不斷提高的大環(huán)境下,作為一名英語教師可以思考這樣一個(gè)問題:能否在完成英語教學(xué)任務(wù)的前提下,樹立學(xué)科滲透的思想,改革課堂教學(xué)內(nèi)容,為各學(xué)科雙語教學(xué)奠定基礎(chǔ)、鋪平道路?

雖然我校的雙語教學(xué)課改實(shí)驗(yàn)是在除英語組外的其他學(xué)科組中進(jìn)行,但筆者在自己任教的兩個(gè)班級中進(jìn)行了一些嘗試。具體做法如下:

1、在規(guī)定教學(xué)內(nèi)容的基礎(chǔ)上,進(jìn)行適當(dāng)?shù)膶W(xué)科滲透。在教一些單詞時(shí),除了教其作為生活語言中的意思,還有意識地教給學(xué)生它們在各學(xué)科語言中的意思。如“l(fā)ead”在課文中的意思是“領(lǐng)導(dǎo)”,而在化學(xué)中常作為“鉛”解釋;學(xué)生所學(xué)“energy”的意思是“精力”,而在物理中它可解釋為“能量”。

2、由于現(xiàn)在高中英語閱讀理解篇章的題材多樣化,在平時(shí)的閱讀訓(xùn)練中,筆者常找些與其他學(xué)科相關(guān)的閱讀材料來給學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練。內(nèi)容涉及地理的地方簡介、世界歷史大事記、進(jìn)口家電說明書、理化實(shí)驗(yàn)報(bào)告等。

3、英語動詞時(shí)態(tài)、語態(tài)、句式變化在科技語言中可得到比課本上例句更為生動、直觀的說明。因此常在講解語法時(shí)以其他學(xué)科的內(nèi)容作為例句,讓學(xué)生在應(yīng)用中理解。如:

light travels faster than sound. (一般現(xiàn)在時(shí)說明客觀真理)

when a basin of water is put outside in the freezing cold, it is covered with ice soon. (被動句用于不強(qiáng)調(diào)動作實(shí)施者)

measure the solution first, then stir the mixture thoroughly and watch it carefully. (祈使句直接陳述要求)

五、對今后雙語教學(xué)的幾點(diǎn)建議

實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)。經(jīng)過一年的實(shí)踐,總結(jié)其經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn),筆者認(rèn)為,在今后的雙語教學(xué)中,應(yīng)注意以下幾點(diǎn):

1、明確雙語教學(xué)的概念,把握雙語課的實(shí)施原則,找好雙語教學(xué)的切入點(diǎn)。在開展雙語教學(xué)的過程中,要以傳授知識和技能為目的,不能喧賓奪主,不要把雙語課上成專業(yè)英語詞匯課。雙語教學(xué)是用英語來進(jìn)行學(xué)科教學(xué),它的基本目標(biāo)首先應(yīng)是學(xué)科教學(xué)的目標(biāo),其次才是提高學(xué)生使用英語的能力。若要讓學(xué)生的英語語言能力與學(xué)科要求的思維能力保持同步,就一定要找好一個(gè)切入點(diǎn)。選擇以形象思維為主的學(xué)科如信息技術(shù)課開始雙語教學(xué),就比選擇以邏輯思維為主的數(shù)學(xué)課效果更好。

2、要注重學(xué)生的學(xué)習(xí)方式。雙語教學(xué)本身就是改變學(xué)生學(xué)習(xí)方式的一條重要途徑。雙語教學(xué)中,應(yīng)該更加重視指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行預(yù)習(xí)、提前閱讀、查閱資料、小組討論、組際交流、主題陳述等主動的、合作性的學(xué)習(xí)。教師的任務(wù)是調(diào)動和激活學(xué)生原有的知識經(jīng)驗(yàn)和他們認(rèn)知結(jié)構(gòu)中已有的英語語言材料,在他們的新舊知識之間建立有意義的聯(lián)系,幫助他們借助這些知識經(jīng)驗(yàn)和語言材料去獲取新信息、學(xué)得新知識、發(fā)展和提高他們的能力。也就是說,要充分發(fā)揮英語的交際作用,讓學(xué)生學(xué)會用英語去思考問題,分析問題和解決問題,真正將英語作為一門工具來應(yīng)用。

3、努力為學(xué)生營造更好的雙語環(huán)境。語言學(xué)習(xí)是實(shí)踐性很強(qiáng)的學(xué)習(xí),是“習(xí)得+學(xué)習(xí)”的過程。只有課堂以內(nèi)的學(xué)習(xí)而沒有課堂外的使用,雙語教學(xué)將難以超越語言問題的制約。因此,可在校園內(nèi)使用雙語標(biāo)志、利用校園廣播制作英語節(jié)目、把校刊辦成雙語版、以及開展英語角、英語周等活動,營造出濃厚的雙語氣氛。

加強(qiáng)雙語教學(xué)誠然是解決“啞巴英語”、培養(yǎng)實(shí)用性人才的有效途徑,但決不能一哄而起,而應(yīng)結(jié)合國情、校情、學(xué)情和區(qū)域性,制定出切實(shí)可行的雙語教學(xué)模式,達(dá)到形成一定的學(xué)習(xí)英語的環(huán)境和氛圍,促進(jìn)英語及各學(xué)科向更高層次發(fā)展的最佳效果。

相關(guān)知識

窮養(yǎng)兒富養(yǎng)女的真正內(nèi)涵
塑身瑜伽 (中英雙語)
上海市浦東新區(qū)上南二村小學(xué):謙和孕育文化,人文內(nèi)涵出彩
語言胎教的形式和方法
小學(xué)生心理健康教育內(nèi)容
有哪些科學(xué)合理的胎教
嬰兒英語早教的好處
音樂胎教你理解正確嗎?
伊頓新開了家早教機(jī)構(gòu),育兒理念國內(nèi)首創(chuàng)!
【苗艷青等】防治結(jié)合:內(nèi)涵、問題與實(shí)施路徑

網(wǎng)址: 對雙語教學(xué)內(nèi)涵的理解 http://m.u1s5d6.cn/newsview73842.html

推薦資訊