首頁(yè) 資訊 サステナ英語(yǔ)レッスン「3.すべての人に健康と福祉を」人生を救う“最後の砦”

サステナ英語(yǔ)レッスン「3.すべての人に健康と福祉を」人生を救う“最後の砦”

來(lái)源:泰然健康網(wǎng) 時(shí)間:2025年05月07日 00:49

Healthcare for People in Need

人生を救う“最後の砦”

すべての人に健康と福祉を

LESSON
POINT1

いろいろな「治療」の言い方を覚えよう番組中のキーワード 治療、醫(yī)療/treatment

世の中には醫(yī)療が屆きにくいところがたくさんあります。その一つは、貧困や醫(yī)師不足にあえぐ発展途上國(guó)です。たった一人でミャンマーに渡り、貧しい家庭の子供たちの醫(yī)療支援を始めた主人公。2004年にボランティア団體を設(shè)立し、6ケ國(guó)で、のべ24萬(wàn)件の治療を無(wú)償で行ってきました。

「訪れる患者は皆、高額な醫(yī)療費(fèi)が払えなかったり治療を斷られた人たち」
?The patients here couldn’t afford the treatments,
?or were rejected for medical care in the past.
*patient(患者/ペイシャントゥ)、afford(~を買(mǎi)う[支払う]ことができる/アフォードゥ)、treatment(治療/トゥリートゥメントゥ)、reject(斷る/リジェクトゥ)、medical care(醫(yī)療/メディカル?ケア)、in the past(昔は/イン?ザ?パストゥ)

今回のキーワードtreatment。そのままトリートメントと読めば、ヘアケア商品が頭に浮かびます。treatmentには髪の毛の手入れ以外にもたくさんの意味があります。その一つが病院での治療や醫(yī)療、処置のことです。

字幕ではmedical treatmentとしているところもありますが、treatmentだけでも治療のことを指します。
今回のタイトルhealthcare(ヘルスケア)も醫(yī)療を意味します。medical(醫(yī)療の/メディカル)にcare(世話/ケア)を合わせたmedical careも同じ意味として使えます。

「貧困層の人たちが無(wú)料でかかれる巨大な病院を作りたいと思ってるんですよ」
?I want to build a large hospital that offers free medical care.

treatmentの「治療」以外の主な意味は、「取り扱い、待遇」や「処理」です。
*Everybody needs equal treatment.(みんなに平等な待遇が必要だ)
*We built a water treatment plant.(我々は浄水場(chǎng)を作った)

因みに、テレビドラマや映畫(huà)製作においてもtreatmentという言葉が使われます。物語(yǔ)のプロット(あらすじ)という言葉を聞いたことがあるかもしれませんが、アメリカなどの英語(yǔ)圏のエンタメ業(yè)界ではプロットとは言わずに「トリートメント」と呼ばれています。腳本の一段階前の詳しいあらすじのことです。

LESSON
POINT2

attendを醫(yī)療現(xiàn)場(chǎng)で使ったら翻訳の肝

今回は醫(yī)療、治療に関わる?yún)g語(yǔ)がたくさん出てきたので、それに関連した英語(yǔ)らしい翻訳を見(jiàn)てみます。こんなナレーションがありました。

「腫瘍を限界まで放置してしまう患者も珍しくありません」
腫瘍を「限界まで放置する」は、腫瘍が「命取りになる狀態(tài)にまで放っておく」すなわち「命取りになる狀態(tài)にまで治療せずに放っておく」ことです?!钢旅膜省工趣いπ稳菰~で腫瘍を修飾し、leave no one behind(誰(shuí)も置き去りしない)でお馴染みの動(dòng)詞leave(~をそのままにしておく)を使います。
?Some even left a deadly tumor unattended.
*deadly(致命的な、命取りの/デドリィ)、tumor(腫瘍/トゥマ?。?、unattended(患者などが世話をされていない/アンアテンディドゥ)

attend(アテンドゥ)という動(dòng)詞は、會(huì)議や結(jié)婚式などに「出席する、參列する」という意味でお馴染みですが、「世話をする、看護(hù)する、介護(hù)する」という時(shí)にも使います。
このナレーションが意味する「治療しない」ことは、attendされないことなので、否定のun-を付けて形容詞形にして翻訳しました。

attendは、ビジネスの場(chǎng)面では「付き添う」や「接待する」などに使われる、幅広い意味を持った言葉です。

2020年に世界中に広まった新型コロナウィルス。感染狀況を見(jiàn)るまでもなく、ウィルスに國(guó)境はないよね。そして病気にも國(guó)境はありません。
SDGsゴール3のターゲットの中には、このような感染癥を2030年までになくすことを目標(biāo)に掲げています(參照:ゴール3/ターゲット3)。2020年の教訓(xùn)が世界中で共有されて、様々な醫(yī)療への取り組みが人類みんなに活かされることがSDGs達(dá)成につながるんだよ。

サステナティーチャーサステナティーチャー

サステナティーチャー

フジテレビで5年間、LA駐在を経験。現(xiàn)在「フューチャーランナーズ」の英語(yǔ)校正を擔(dān)當(dāng)。エンタメを利用して英語(yǔ)を?qū)Wぼうと、洋楽のバンド活動(dòng)にいそしむ。

ガチャピンとムックガチャピンとムック

(C)ガチャムク

ウィルスや病気に國(guó)境はないけど、治療にも國(guó)境はないのですな?。格差があってはいけないのは醫(yī)療もだということがよくわかりましたぞ。
地球上で困っている人を見(jiàn)捨てないためにどうするか、わたくしも考えます!

?Treatment?The patients here couldn’t afford the treatments.(ここの患者は高額な醫(yī)療費(fèi)が払えなかった)

鈴木 唯

鈴木 唯

フジテレビアナウンサー
早稲田大學(xué)國(guó)際教養(yǎng)學(xué)部卒業(yè)。中高はオール英語(yǔ)のコースを選択し、米國(guó)ワシントン大學(xué)への留學(xué)経験あり。
モットーは「やらない後悔よりやる後悔」。
英語(yǔ)好きを仕事に生かし、ハリウッドセレブや海外アスリートの取材を擔(dān)當(dāng)している。大好きなレオナルド?ディカプリオもインタビュー済み。実はゲーム好き。

相關(guān)知識(shí)

healthy以外に何がある?「健康」に関する英語(yǔ)フレーズを?qū)Wぼう
“Health Checkup”を知っていますか? 「人間ドック」の英語(yǔ)表現(xiàn)解説
健康を英語(yǔ)でなんて言う?Healthだけじゃない!自然な表現(xiàn)を紹介!
健康を維持する を英語(yǔ)で教えて!
「體調(diào)管理に努める」って何をする?毎日の體調(diào)管理のポイント
消化酵素が少ない人の原因を解説!消化酵素を増やすには?
酵素の働きとは?健康効果や食べ物との関係性について解説
體調(diào)に気をつけて
【健康科學(xué)】って何が學(xué)べる?學(xué)問(wèn)の研究?jī)?nèi)容や學(xué)ぶ方法についてご紹介します!
酵素の美容?健康効果とは?酵素のチカラを徹底解説!

網(wǎng)址: サステナ英語(yǔ)レッスン「3.すべての人に健康と福祉を」人生を救う“最後の砦” http://m.u1s5d6.cn/newsview1216457.html

推薦資訊