首頁(yè) 資訊 安以軒嫁百億CEO,如何用德語(yǔ)表達(dá)“百億”?

安以軒嫁百億CEO,如何用德語(yǔ)表達(dá)“百億”?

來(lái)源:泰然健康網(wǎng) 時(shí)間:2025年01月09日 18:16

作者:Kerstin 編譯 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 2017-03-18 09:20

3月15日,安以軒在微博上宣布和男友陳榮煉結(jié)婚,2年來(lái)的秘密戀情剛公開(kāi)就即將步入婚姻的殿堂:

小編在這里先恭喜月如找到了自己的歸宿--百億CEO陳榮煉,同時(shí)也心疼下仙劍留守兒童5秒鐘,胡歌的微博應(yīng)該又淪陷了吧。。。噗,關(guān)懷留守兒童的任務(wù)就交給微博觀光團(tuán)吧,我們今天除了收獲喜訊,還是順便來(lái)學(xué)下“百億”相關(guān)的數(shù)字的德語(yǔ)表達(dá)吧~

先給大家從小到大列下數(shù)字的量級(jí):

100(百) Hundert  

1 000(千) Tausend 

1 000 000(百萬(wàn)) Million

1 000 000.000(十億) Milliarde

1 000 000 000 000(萬(wàn)億,一兆) Billion

1 000 000 000 000 000(千萬(wàn)億) Billiarde

百億就是十個(gè)十億,也就是zehn Milliarden,是不是很好記~

例句:

Bis 2050 wird die Weltbev?lkerung auf zehn Milliarden Menschen anwachsen.

到2050年,世界人口將增至百億。

Wie kann zukünftig genug Nahrung für zehn Milliarden Menschen erzeugt werden?

未來(lái)如何生產(chǎn)出足夠供百億人食用的糧食?

· 那么各級(jí)別的富翁用德語(yǔ)該如何表達(dá)呢?

der Million?r 百萬(wàn)富翁

德語(yǔ)釋義:

Besitzer eines Verm?gens im Wert von mindestens einer Million einer bestimmten W?hrung (z.?B. Euro)

百萬(wàn)富翁即至少擁有一百萬(wàn)價(jià)值的貨幣(比如歐元)

der Mul-ti-mil-li-o-n?r 千萬(wàn)富翁

杜登給出的解釋是:mehrfacher, vielfacher Million?r 多倍的百萬(wàn)富翁

上給出的解釋是:Entsprechend ist ein Multimillion?r eine Person, die mehrere Millionen Einheiten der entsprechenden Landesw?hrung besitzt.

意思是擁有很多百萬(wàn)的人叫Mul-ti-mil-li-o-n?r,一般理解為千萬(wàn)富翁

· 那么量級(jí)再大些,比如億萬(wàn)富翁怎么說(shuō)呢?

我們先看下面這段話(huà):

Selbst an Milliard?re haben wir uns gew?hnt und es fallen uns in diesem Zusammenhang schnell Namen ein, wie Warren Buffett, Mark Zuckerberg oder Jeff Bezos. Doch bald werden wir uns wohl an einen neuen Begriff gew?hnen müssen: Den Billion?r. Für den Hinterkopf: Eine Billion sind 1.000 Milliarden.

大意:

說(shuō)到億萬(wàn)富翁,我們會(huì)聯(lián)想到巴菲特,扎克伯格或者貝佐斯(亞馬遜創(chuàng)始人)。不過(guò)對(duì)于萬(wàn)億富翁這個(gè)概念,我們可能馬上就要開(kāi)始適應(yīng)了。一萬(wàn)億就是1000個(gè)十億。

從中我們可以學(xué)到:

der Mil-li-ar-d?r 億萬(wàn)富翁

杜登釋義:

Besitzer eines Verm?gens im Wert von mindestens einer Milliarde.

即擁有至少十億的人叫Mil-li-ar-d?r(億萬(wàn)富翁)

這里要注意的是,德語(yǔ)里的億萬(wàn)富翁是指10億以上,而不是我們平時(shí)說(shuō)的1億。

der Billion?r 萬(wàn)億富翁

德語(yǔ)釋義:

Person, die eine Billion von einer W?hrungseinheit besitzt.

即擁有萬(wàn)億資產(chǎn)的人叫Billion?r(萬(wàn)億富翁)

根據(jù)今年初樂(lè)施會(huì)(Oxfam)的預(yù)測(cè),在未來(lái)25年內(nèi),比爾蓋茨很可能成為全球首位萬(wàn)億富翁。所以目前,我們應(yīng)該還不會(huì)用到萬(wàn)億富翁這個(gè)詞。。。

編譯:@Kerstin

本文由滬江德語(yǔ)編譯整理,文章來(lái)自,,,Billion%C3%A4r等,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。如有不妥,敬請(qǐng)指正。

相關(guān)知識(shí)

2023年|百億減肥藥市場(chǎng)生變
高濟(jì)健康CEO、總裁換人,高瓴百億豪賭被深套
賣(mài)一輛虧5萬(wàn),知情人稱(chēng)極越虧損已超百億:百度曾想零對(duì)價(jià)賣(mài)給吉利
健康險(xiǎn)的“叛徒”:一家百億估值公司鋌而走險(xiǎn)
判了!女星安以軒老公,獲刑13年罰款16.7億,她現(xiàn)在很傷心
“守不住”百億營(yíng)收的勁牌,千億營(yíng)收目標(biāo)如何落地?
下一個(gè)百億“金礦”?減肥神藥GLP
血糖市場(chǎng)大爆發(fā),雅培單品賣(mài)出200億,國(guó)產(chǎn)四小龍搶食百億市場(chǎng)
案例:梅西百貨如何用全渠道做零售O2O
頂流“瘦身”:年內(nèi)超百名百億基金經(jīng)理卸任,行業(yè)加速去明星化

網(wǎng)址: 安以軒嫁百億CEO,如何用德語(yǔ)表達(dá)“百億”? http://m.u1s5d6.cn/newsview1063425.html

推薦資訊