首頁(yè) 資訊 fitness這個(gè)詞應(yīng)該怎么翻譯

fitness這個(gè)詞應(yīng)該怎么翻譯

來(lái)源:泰然健康網(wǎng) 時(shí)間:2024年12月29日 18:21

Fitness 常見(jiàn)釋義為“健康;適當(dāng),適合;合情理”。

從詞性來(lái)看,fitness 是名詞。

“fitness”的發(fā)音為:英音:['fitnis] 美音:['f?tn?s] 。

在不同的語(yǔ)境中,fitness 有不同的具體含義。比如:

1. 表示“健康”時(shí),例如:“They're doing exercises to improve their fitness. ”(他們?yōu)樵鰪?qiáng)體質(zhì)而做體操。) 意思是他們通過(guò)做體操來(lái)提升自己的健康水平。

2. 表示“適當(dāng),適合”時(shí),像:“His fitness for the new position is not in question. ”(他勝任那個(gè)新職位,這毫無(wú)疑問(wèn)。) 這里強(qiáng)調(diào)他對(duì)于新職位的適合性沒(méi)有疑問(wèn)。

3. 表示“合情理”時(shí),比如:“The long climb tested our fitness and stamina. ”(那次長(zhǎng)距離爬山是對(duì)我們健康狀況和耐力的考驗(yàn)。) 此句中 fitness 更側(cè)重于身體狀況方面的合理性。

在實(shí)際運(yùn)用中,常見(jiàn)的詞組有“physical fitness”,意思是“身體健康;體力;身體適宜性”;“fitness equipment”表示“健身器材”;“fitness center”指“健身中心;健身房”;“fitness club”是“健身俱樂(lè)部”;“fitness training”意為“體能訓(xùn)練;體育訓(xùn)練”;“fitness test”是“適合性試驗(yàn)”;“fitness instructor”為“健美師;健身指導(dǎo)”;“physical fitness test”則是“體能測(cè)驗(yàn);身體適宜性測(cè)驗(yàn)” 。

總之,fitness 這個(gè)詞的含義需要根據(jù)具體的語(yǔ)境來(lái)準(zhǔn)確理解和翻譯。

相關(guān)知識(shí)

用英語(yǔ)怎么翻譯“塑造身體,強(qiáng)健體魄”
糖衣的英語(yǔ)翻譯 糖衣用英語(yǔ)怎么說(shuō)
學(xué)英語(yǔ)當(dāng)翻譯零基礎(chǔ)怎么學(xué)好
英語(yǔ)作為第二專業(yè)翻譯課程設(shè)計(jì).doc
中式菜肴名稱的翻譯方法.ppt
健康度假 的翻譯是:Health resort 中文翻譯英文意思,翻譯英語(yǔ)
健康科技有限公司 的翻譯是:Health technology limited 中文翻譯英文意思,翻譯英語(yǔ)
“Public Health”應(yīng)譯為“公共健康”
化妝品廣告翻譯技巧.ppt
嬰語(yǔ)翻譯機(jī)

網(wǎng)址: fitness這個(gè)詞應(yīng)該怎么翻譯 http://m.u1s5d6.cn/newsview908053.html

推薦資訊