新加坡工作:文化適應(yīng)與語言挑戰(zhàn)
新加坡工作:文化適應(yīng)與語言挑戰(zhàn)
05|口音才是最大難題
Singlish還算好學(xué),但新加坡的多元口音真讓人懷疑人生
有一次同事說:“Meeting.”
但他的發(fā)音是像是meedin’
我下班路上還在琢磨,這是什么新詞,后來才反應(yīng)過來是meeting!
類似還有(1)Toilet??有些人會發(fā)音成Toy-let(2)Three??很多人會說成“Tree”,聽起來像是
最讓我印象深刻的,是第一次去食閣點(diǎn)餐的時(shí)候。
阿姨看著我,笑瞇瞇地問:“吃的嗎?”
我愣了下,心想,“不然呢,難道這里是玩的嗎?”
阿姨見我沒有反應(yīng),繼續(xù)說, “這里吃還是打包?”
開懷大笑。
從那以后,每次點(diǎn)餐,我都會自信滿滿地說:“吃的!”
建議大家,如果要來坡工作,Singlish真的可以提前了解一點(diǎn),能少走不少彎路~適應(yīng)之后,覺得這些表達(dá)方式有一股“偷懶”的俏皮感。
我曾因?yàn)槁牪欢箲],也曾在異國感受到格格不入。但慢慢地,我開始學(xué)會了用“Can lah”爽快回應(yīng),也喜歡上了“吃的嗎?”背后的瑣碎日常。
人生也是如此吧?剛開始總會倍感陌生、焦慮、甚至有點(diǎn)挫敗。但時(shí)間會在教會新語言的時(shí)候,讓我們找到自我的步調(diào)。
或許,我們終會習(xí)慣某種忙碌,習(xí)慣某座城市的節(jié)奏,習(xí)慣一份和理想有落差的工作。但愿,無論身處何地,你我依然可以在平凡中,挖掘獨(dú)屬自己的溫柔與樂趣。#新加坡工作
04|文化多元,英語卻是最大挑戰(zhàn)?
在坡工作,不得不學(xué)的不是英語,而是新式英語——Singlish!
“Yala yala!”他說了什么?
一直以為,自己在國內(nèi)的英語水平還可以,到坡工作應(yīng)該沒什么障礙,最多適應(yīng)一下就好。
結(jié)果……才入職第一周,我就懵了。
和一位孟加拉籍同事對接項(xiàng)目,討論到一半,他突然來了一句: “Yala!”
Yala?是yes還是no?
于是我試探性地問:“You mean…we can proceed?”
他點(diǎn)點(diǎn)頭:“Yalo,this one ah.”
后知后覺——原來yala其實(shí)就是“對啊”!
這還只是開始,Singlish特色表達(dá)數(shù)不勝數(shù),比如:
Can/Cannot=可以/不可以!超簡潔,無需語法
Jialat=很糟糕/完蛋了!比如工作出錯(cuò)了,同事會說“jialat liao!”
適應(yīng)之后,反而覺得Singlish真的很可愛,簡單直接,還帶著一種坡島的獨(dú)特親切感。
相關(guān)知識
海外工作挑戰(zhàn):如何應(yīng)對困難
咖啡的全球語言:從“Coffee”到“Kaffee”的文化密碼
超聲波加工技術(shù)的優(yōu)勢與挑戰(zhàn)
挑戰(zhàn)騎行作文800字
新加坡醫(yī)療工作者將受益于人工智能和自動化推動
加強(qiáng)語言與健康研究
還沒喝過醇正的南洋老咖啡?趕緊來惡補(bǔ)新加坡咖啡文化吧!
【生活文化】帶你了解新加坡咖啡文化~
上坡跑的真正力量:如何通過不斷挑戰(zhàn)自我提升跑步耐力與速度
第二屆浙西衢州自行車爬坡挑戰(zhàn)賽開賽
網(wǎng)址: 新加坡工作:文化適應(yīng)與語言挑戰(zhàn) http://m.u1s5d6.cn/newsview1227359.html
推薦資訊
- 1發(fā)朋友圈對老公徹底失望的心情 12775
- 2BMI體重指數(shù)計(jì)算公式是什么 11235
- 3補(bǔ)腎吃什么 補(bǔ)腎最佳食物推薦 11199
- 4性生活姿勢有哪些 盤點(diǎn)夫妻性 10425
- 5BMI正常值范圍一般是多少? 10137
- 6在線基礎(chǔ)代謝率(BMR)計(jì)算 9652
- 7一邊做飯一邊躁狂怎么辦 9138
- 8從出汗看健康 出汗透露你的健 9063
- 9早上怎么喝水最健康? 8613
- 10五大原因危害女性健康 如何保 7826