葉君健
葉君健
葉君?。?914—1999),中國作家,翻譯家,兒童文學(xué)家。筆名馬耳 [1],湖北紅安人。
1933年到武漢大學(xué)攻讀外國文學(xué),課余開始創(chuàng)作。1937年出版用世界語寫作的短篇小說集《被遺忘的人》。
葉君健
大學(xué)畢業(yè)后赴日本,教授英語、世界語??箲?zhàn)開始后在武漢從事抗戰(zhàn)文藝活動。后到香港,任英文版刊物《中國作家》主編,還將當(dāng)時中國抗戰(zhàn)文學(xué)的優(yōu)秀作品譯成外文在國外發(fā)表。太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)后,到重慶大學(xué)、中央大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)任教。
1944年去英國宣傳中國人民抗日事跡。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,在英國劍橋大學(xué)研究歐洲文學(xué),用英文寫成長篇小說《山村》,描寫第一次國內(nèi)革命戰(zhàn)爭時期,山村中的農(nóng)民帶著陌生和惶惑心理卷入革命浪潮 ,還寫了《它們飛向遠方》和短篇小說集《無知的和被遺忘的》。
1949年秋回國,又投身于宣傳家的事業(yè),在對外文委工作,長期主編英文刊物《中國文學(xué)》。50年代起,任《中國文學(xué)》(英文版)副主編。70年代后完成長篇《土地三部曲》——《火花》《自由》《曙光》,描寫自辛亥革命前夕到五四運動期間中國社會的大變動,展示了從農(nóng)村到城市的階級斗爭的場景。他還是一位兒童文學(xué)作家,不少作品以外國的歷史、傳說和現(xiàn)實生活為題材,為中國少兒讀者擴展了眼界。他還翻譯出版了《安徒生童話全集》。
1999年1月5日11時56分,在家中逝世, [8]享年85歲。
妻子苑茵也是一名英語翻譯家。 [2]
小說創(chuàng)作
葉君健是著名的小說家、文學(xué)翻譯家和兒童文學(xué)作家,又是長期從事對外宣傳工作的宣傳家。
1914年12月7日,葉君健生于湖北省黃安縣(今紅安縣)的一個小山村里。童年生活給他留下了深刻的印象。1932年,葉君健考入武漢大學(xué),攻讀外國文學(xué)。從1933年—1936年,他陸續(xù)用世界語寫了13篇短篇小說,包括《歲暮》、《王得勝從軍記》等,于1937年結(jié)集為《被遺忘的人們》出版,署名馬耳。
葉君健譯作
這些小說描寫的是舊中國農(nóng)村鄉(xiāng)鎮(zhèn)中的一些平凡而渺小的人物,如染上賭博習(xí)慣的長工,失業(yè)回鄉(xiāng)的店員,到處流浪的江湖藝人等。世界語這種文字,在當(dāng)時是世界上一些被壓迫的弱小民族文學(xué)交流的有效工具。這些弱小國家的知識分子將自己的作品譯為世界語,傳達出自己民族的呼聲。葉君健選擇了世界語作為創(chuàng)作和翻譯的工具,也是想要把中國這個當(dāng)時被遺忘、被欺凌的民族的聲音,傳達到世界人民中間去。
《被遺忘的人們》在國際世界語文學(xué)史上占有一席地位。它被國際世界語領(lǐng)導(dǎo)人拉本納稱為“世界語無產(chǎn)階級文學(xué)的一個重要組成部分”。
在英國劍橋大學(xué)進修期間,葉君健用英語創(chuàng)作了長篇小說《山村》《他們飛向前方》,短篇小說集《無知的和被遺忘的》《藍藍的低山區(qū)》等。其中以《山村》最為著名,它在許多國家多次出版,截至2010年已有近20種文字的譯本。
《山村》所描寫的是葉君健最熟悉的故鄉(xiāng)的生活。它以一個男孩子的口氣,描述了故鄉(xiāng)生活的落后、閉塞,故鄉(xiāng)人民的痛苦掙扎,及大革命浪潮對故鄉(xiāng)的沖擊。整部作品的敘述筆調(diào)率真樸素,在暗含的幽默中流露出作者對故鄉(xiāng)土地的真摯感情。
1949年葉君健回到祖國,又投身于宣傳家的事業(yè),在主編外文刊物《中國文學(xué)》的同時,他創(chuàng)作了不少散文、中篇小說和大量兒童文學(xué)作品。
1973年—1976年,葉君健創(chuàng)作了長篇小說《火花》《自由》和《曙光》,總稱《土地》三部曲。1983年—1985年,他又創(chuàng)作了長篇小說《曠野》和《遠程》,與他40多年前用英語創(chuàng)作的《山村》一起,總稱為《寂靜的群山》三部曲。這些長篇小說是用中文創(chuàng)作的,它們?nèi)砸宰髡咭恢蹦钅畈煌纳酱迳顬楸尘啊?/p>
《土地》三部曲,寫的是從辛亥革命前后到五四運動前后中國社會的變化。小說從長江中游一帶破產(chǎn)農(nóng)民的遭遇寫起一直寫到他們在第一次世界大戰(zhàn)時去法國當(dāng)勞工,他們之中的優(yōu)秀分子,后來成為最早的馬克思主義者。
《寂靜的群山》三部曲所反映的年代緊接著《土地》三部曲,從大革命寫到長征的開始,它描寫了中國農(nóng)民怎樣參加武裝革命,并發(fā)展為聲勢浩大的紅軍。
從葉君健的一系列作品可以看出,他始終把對外宣傳中國革命作為自己神圣的使命,始終把中國革命的關(guān)鍵問題——農(nóng)民問題作為自己探討的主要課題,把自己對故鄉(xiāng)、對祖國、對人民的深厚感情凝注在筆端,從而為中國20世紀前半葉的農(nóng)民革命,描繪了一幅宏大的歷史畫卷。
兒童文學(xué)創(chuàng)作
作為世界知名的小說家和翻譯家,葉君健對我國兒童文學(xué)事業(yè)的發(fā)展也予以極大的關(guān)注,并作出了很大的貢獻。
葉君健的兒童文學(xué)作品包括:童話、兒時回憶、兒童小說,以及根據(jù)歷史唯物主義觀點進行再創(chuàng)造的希臘神話和歐洲民間故事。童話、兒時回憶和兒童小說,大多是在五、六十年代創(chuàng)作的,主要描寫中外少年兒童的生活,如《小仆人》。而根據(jù)歷史唯物主義觀點改寫的希臘神話和歐洲民間故事,則是他在1979年以后創(chuàng)作的,是作者為擴大兒童文學(xué)創(chuàng)作領(lǐng)域所作的成功的嘗試。
以古希臘神話為題材的一組故事,基本情節(jié)與原來的故事沒有太大的差別,但主題都是新的。如在《潘多拉的匣子》這個故事中,既有對報復(fù)心重、與人類為敵的天神宙斯的批判,又有對一心為人類幸福而工作的普羅米修斯的歌頌,還有對因為貪心而違反諾言的埃比米修斯的批評。更重要的是,作者在這個故事中,挖掘出了其中蘊涵的對人類社會高度樂觀的精神,并加以強調(diào)。
以歐洲民間故事為基礎(chǔ)改寫的故事,被葉君健用來解釋資本主義的產(chǎn)生和發(fā)展。如《三個朋友》中,利用三個小偷比賽誰的偷術(shù)高這一有趣的情節(jié),反映出資本主義上升時期的種種社會現(xiàn)象。《商人》《真假皇帝》等則從不同方面反映了封建階級的衰落和資產(chǎn)階級的興起。
創(chuàng)作特征
葉君健
葉君健的文學(xué)創(chuàng)作的主要特征是:高度的現(xiàn)實主義精神,詩的意境與韻味,以及簡潔樸素的語言風(fēng)格。
所謂高度的現(xiàn)實主義精神,是指葉君健在他的全部作品中,表現(xiàn)出了對現(xiàn)實社會關(guān)系的深刻理解。他以強烈的責(zé)任感投入創(chuàng)作,因此,他的作品,無論是小說、散文,還是翻譯作品和兒童文學(xué)作品,都充滿了獨特的歷史內(nèi)容,真實地再現(xiàn)了現(xiàn)實生活的本質(zhì)和歷史發(fā)展的趨勢。
然而,這些作品絕不是政治說教的宣傳品,而是融匯著政治、歷史、人生哲理和詩情的藝術(shù)品。國內(nèi)外很多作家、評論家都認為,在葉君健的作品中,蘊涵著詩的意境和詩的韻味。
這種詩的意境和詩的韻味,與葉君健特有樸素簡潔的語言風(fēng)格是緊密聯(lián)系在一起的。葉君健在自己的作品中,從不鋪陳曲折離奇的情節(jié),也從不堆砌華麗的辭藻,他總是以樸素的筆調(diào)、冷靜的敘述和簡練的勾勒,使作品中的一切能夠樸素自然地展現(xiàn)出來。而正是在這樸素簡潔的勾勒中,讀者可以品味出那種深蘊的詩情。
對外宣傳
抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后,葉君健停下了自己的小說創(chuàng)作,投身到抗戰(zhàn)的宣傳工作之中。他輾轉(zhuǎn)于武漢、香港、重慶等地,利用自己所掌握的外語,作了大量的宣傳工作。他在這一時期所翻譯的中國抗戰(zhàn)文學(xué)作品,后來被收為英語和世界語兩個集子出版。
1944年,葉君健應(yīng)英國戰(zhàn)時宣傳部邀請,到英國各地演講,宣傳中國的抗日戰(zhàn)爭,并重新開始一度中斷了的小說創(chuàng)作??箲?zhàn)勝利后,葉君健在英國劍橋大學(xué)進修期間,用英語創(chuàng)作了短篇小說集《無知的和被遺忘的》《藍藍的低山區(qū)》,長篇小說《山村》《他們飛向前方》等。
著有長篇小說《土地三部曲》(《火花》《自由》《曙光》)、《寂靜的群山三部曲》(《山村》《曠野》《遠程》),散文集《兩京散記》,文集《西樓集》,短篇小說集《葉君健小說選》《葉君健童話故事集》等。 另外譯著《安徒生童話全集》等。他的《安徒生童話》前記,被選入上海九年級語文課本第四單元:步入書林第十四課和人教版七年級語文課本第六單元第27課《皇帝的新裝》。
《安徒生童話》現(xiàn)有80多種文字的譯本,丹麥報紙有評論認為中文譯本是最好的。文中認為“只有中國的譯本把他當(dāng)做一個偉大作家和詩人來介紹給讀者,保持了作者的詩情、幽默感和生動活潑的形象化語言,因而是水平最高的譯本?!睘榇耍溑踉≈厥诮o葉君健“丹麥國旗勛章”,這是全世界《安徒生童話》眾多譯者中唯一獲此殊榮的。也是安徒生與葉君健作為作者與譯者,因一部作品先后獲得同樣勛章的先例。
葉君健一生共為世人留下500多萬字的創(chuàng)作作品和300多萬字的文學(xué)翻譯作品,其中由他翻譯的《安徒生童話全集》,已成為中國幾代讀者寶貴的精神財富。他還創(chuàng)辦了新中國第一個大型對外文學(xué)刊物《中國文學(xué)》。 [2]
作品時間1979-7
《火花》是葉君健的《土地》三部曲之一。
作者名稱 葉君健
作品時間1993-3
《山村》是由中國世界語出版社出版的一部作品,作者是葉君健。
作者名稱 葉君健
作品時間1999-01-01
《小仆人》1999年中國婦女出版社出版的圖書。
作者名稱 葉君健
作品時間1998-12
《葉君健童話故事集》是1998年浙江文藝出版社出版的圖書,作者是葉君健。本書收集了葉君健先生的精選童話故事。
真假皇帝
作者名稱 葉君健
曠野
作者名稱 葉君健
作品時間1986-3-1
西樓集
作者名稱 葉君健
查看更多書籍
1988年,丹麥女王瑪格麗特二世授予葉君健“丹麥國旗勛章”,感謝他把安徒生童話介紹給中國。 [3-6]
相關(guān)知識
花中君子——君子蘭的健康養(yǎng)生之道
怎樣選擇茶道六君子,茶道六君子的使用方法
君子蘭對家居環(huán)境的影響
君樂寶奶粉怎么樣,君樂寶奶粉哪個系列好,君樂寶奶粉有哪些系列
御君方
黃茶制作技藝(君山銀針茶制作技藝)
2017健康中國·十大健身人物之極限運動家——韓子君
“翡翠君山·生態(tài)相約”萬人參加君山山地戶外健身活動
《產(chǎn)后瘦大腿、減腰腹、縮骨盆的瘦身必修書:我也能變身100分好身材媽咪》葉君桐著著【摘要 書評 在線閱讀】
君源有機農(nóng)場
網(wǎng)址: 葉君健 http://m.u1s5d6.cn/newsview646235.html
推薦資訊
- 1發(fā)朋友圈對老公徹底失望的心情 12775
- 2BMI體重指數(shù)計算公式是什么 11235
- 3補腎吃什么 補腎最佳食物推薦 11199
- 4性生活姿勢有哪些 盤點夫妻性 10425
- 5BMI正常值范圍一般是多少? 10137
- 6在線基礎(chǔ)代謝率(BMR)計算 9652
- 7一邊做飯一邊躁狂怎么辦 9138
- 8從出汗看健康 出汗透露你的健 9063
- 9早上怎么喝水最健康? 8613
- 10五大原因危害女性健康 如何保 7826