首頁 資訊 “塑形內(nèi)衣”用英語怎么說?

“塑形內(nèi)衣”用英語怎么說?

來源:泰然健康網(wǎng) 時間:2024年12月02日 21:01

塑形內(nèi)衣用英語怎么說?過了一個冬天,加上春節(jié)胖三斤的大趨勢,很多愛美的女性在春天來臨時都想盡快恢復(fù)之前的苗條身段,好把自己塞進修身的美衣里面。在美衣當前而贅肉尚未消散的時候,shapewear(塑形內(nèi)衣)就該派上用場了。Shapewear

“塑形內(nèi)衣”用英語怎么說? 

過了一個冬天,加上春節(jié)胖三斤的大趨勢,很多愛美的女性在春天來臨時都想盡快恢復(fù)之前的苗條身段,好把自己塞進修身的美衣里面。在美衣當前而贅肉尚未消散的時候,shapewear(塑形內(nèi)衣)就該派上用場了。

“塑形內(nèi)衣”用英語怎么說?

Shapewear is simply underwear which is designed to temporarily alter the shape of the wearer's body, typically to flatten their stomach and make them look slimmer and more attractive in the outfit they're wearing over the top. Worn by women, it comes in various forms, from simple pants through to larger one-piece garments covering the thighs and/or upper body.

Shapewear就是能夠臨時改變穿著者體型的內(nèi)衣,比如讓腹部顯得平坦、讓整個身材從外部看來更苗條、更有吸引力,也就是我們所說的“塑形內(nèi)衣”。這種內(nèi)衣多為女性服務(wù),形式各樣,既有簡單的底褲,也有包管大腿和上半身的連體衣。

Like all quick fixes, however, shapewear has its downside, some medical experts suggesting that it may not be particularly healthy as it compresses internal organs and can cause digestive problems.

不過,跟所有快速解決問題的方式一樣,塑形內(nèi)衣也有其不利之處。有些醫(yī)療專家表示,塑形內(nèi)衣不是很健康,因為穿著時會積壓內(nèi)臟,并導(dǎo)致消化系統(tǒng)疾病。

本文來自網(wǎng)絡(luò),不代表英語網(wǎng)立場,轉(zhuǎn)載請注明出處:https://www.yingyuw.cn/en/2057.html

相關(guān)知識

用英語怎么翻譯“塑造身體,強健體魄”
塑形內(nèi)衣哪個牌子好?2024塑形內(nèi)衣十大品牌排行榜
健康飲食用英語怎么說
塑形內(nèi)衣
塑身內(nèi)衣怎么選
每天喝足夠的水對身體有好處用英語怎么說
穿塑身內(nèi)衣有用嗎 對塑形內(nèi)衣的錯誤認知
內(nèi)衣塑造形體美(2),塑身美體
世博熱詞:“綠色出行”英語怎么說
塑身瑜伽(中英雙語)

網(wǎng)址: “塑形內(nèi)衣”用英語怎么說? http://m.u1s5d6.cn/newsview218771.html

推薦資訊